ترجمه بازاریابی

ترجمه بازاریابی

خدمات ترجمه بازاریابی

انجام کسب و کار در بازار جهانی نیاز به بازاریابی دیجیتالی و خدمات ترجمه بازاریابی دارد که به طور دقیق و به طرز ماهرانه ای پیام کلیدی برند شما را به مخاطبان مورد نظر می رساند. تنها ترجمه متن کافی نیست، محتوا باید محلی سازی شود تا منافع فرهنگی و سبک خاص مخاطبان شما را منعکس کند. بازاریابی نقش مهمی در معرفی محصول یا خدمات به بازار مورد نظر و ایجاد آگاهی در مورد آن دارد که مشتریان هدف را به استفاده از این محصولات یا خدمات جذب می کند و موفقیت شرکت را تأمین می کند.

نقش بازاریابی در سناریوی بسیار رقابتی امروز نیز مهم تر شده است زیرا محصولات و خدمات زیادی وجود دارند که مزایای مشابهی را در بازار ارائه می دهند. به طوری که حتی یک محصول که مورد رضایت مردم واقع شده و تقاضای زیادی هم دارد، اگر به درستی به بازار عرضه نشود، ممکن است شکست بخورد. به همین دلیل است که بازاریابان در هنگام تبلیغ محصولات خود در کشورهای خارجی، راهکارهای بازاریابی محلی خود را نیز در نظر می گیرند. ترجمه زبان یک نیازمندی آشکار در چنین فرآیندی است.

ماموریت ما این است که بهترین خدمات ترجمه را با نرخ پایین و در سریع ترین زمان تحویل به شما ارائه دهیم. ما موارد بازاریابی و تبلیغاتی را برای مشتریان در صنعت لوازم آرایشی و مد، بخش فن آوری، شرکت های پزشکی و دارویی، لوازم الکترونیکی مصرفی، ورزش و تمام بازارهای دیگر، ترجمه می کنیم.

ترجمه بازاریابی برند شما را تبلیغ می کنند

هدف از هر بازاریابی، متقاعد کردن مشتریان بالقوه و دستیابی آنها به محصولات و یا خدمات باکیفیت است. امروزه شرکت های زیادی به سادگی محتوای بازاریابی خود را به زبان های دیگر ترجمه می کنند. مهم است که شرکت ها برای افزایش اعتبار و جلب توجه مخاطبان مورد نظر خود، پیام های تبلیغاتیشان را به زبان مادری خوانندگان خود تهیه کنند. این باعث می شود مشتریان بیشتر به آنها اعتماد کنند و در نهایت منجر به افزایش فروش شرکت خواهد شد.

اما باید مراقب ترجمه هایی با کیفیت پایین باشید؛ پیام شما باید ارتباط برقرار کند و باید با فرهنگ مخاطبان شما سازگار باشد. بنابراین تنها راه این است که پروژه های خود را به یک مترجم حرفه ای اختصاص دهید که متخصص بازاریابی است. یک مترجم متخصص باید متن را با توجه به ویژگی های منطقه ای و فرهنگی مخاطبان هدف متناسب سازد.

ترجمه‌ی بازاریابی نیاز به مهارت های زبانشناسی و همچنین دانش کسب و کار و مهارت های نوشتن دارد. زیرا ترجمه اشتباه می تواند پیامدهای فاجعه آمیزی بر روی تصویر شرکت داشته باشد. ترجمتن به طور انحصاری با مترجمان حرفه ای که دارای تجربه فراوان در زمینه ترجمه تبلیغاتی و بازاریابی هستند، کار می کند.

ترجمه اسناد بازاریابی

خدمات ترجمه حرفه ای ترجمتن در زمینه بازاریابی شامل ترجمه کاتالوگ و بروشور، آگهی های تبلیغاتی، اسکریپت های بازاریابی و تبلیغاتی، ترجمه وب سایت، شعارها، آرم ها، نمایشگاه های شرکت، آگهی های جدید محصول، انتشارات مطبوعاتی، کتاب و غیره می باشد. هدف این اسناد، ایجاد علاقه خواننده و حمایت از فروش است.



whatsapptelegram