تعرفه ها

هزینه ترجمه مقاله

– در ترجمتن تعرفه ای وجود ندارد!

– چرا؟!

در ترجمتن تعرفه ای وجود ندارد زیرا قیمت ترجمه به این صورت محاسبه می شود که ابتدا باید زبان مورد نظر خود را انتخاب کرده و سپس فایل خود را در سیستم آپلود نمائید. پس از آن سیستم به صورت اتوماتیک تعداد کلمات متن را ( بدون احتساب فاصله بین کلمات، و، نقطه، یا و…) استخراج کرده و سپس تعدادی از مترجمین را با قیمت های پیشنهادی آنها به شما نمایش می دهد و شما می توانید براساس قیمت های ارائه شده و همچنین زمان تحویل ترجمه، مترجم مورد نظر خود را انتخاب نمائید.

تیم ترجمتن معتقد است که ایجاد فضای رقابتی و اعتماد به سیگنال های عرضه و تقاضا از طرفی، و توجه به خواسته ها و نیازهای مشتریان از طرف دیگر، نه تنها بهترین ضامن حفظ کیفیت، بلکه مبنای قیمت گذاری منصفانه است.

سیاست ترجمتن به گونه ای تعریف و تدوین شده است که، این مترجمان و کارشناسان تولید محتوا هستند که قیمت ارائه خدمات خود را تعیین می کنند. تیم ترجمتن هیچ گونه دخالتی در زمینه تعیین نرخ ها ندارد. در حقیقت توجه ترجمتن علاوه بر ساده تر کردن روال سفارش ترجمه ی آنی و حرفه ای، بیشتر به نظارت بر کیفیت و حسن انجام کار ترجمه و بازخوانی متن و یا تولید محتوا معطوف است.

 

تیم ترجمتن اعتقاد دارد این روش نرخ گذاری باعث بروز قیمت های عادلانه و رقابتی برای مشتریان و جلب رضایت آن ها از نحوه ی محاسبه ی هزینه ها می شود. به علاوه، این مشتریان ترجمتن هستند که برای انجام پروژه هایشان، مترجم یا کارشناس تولید محتوایی را که مایل هستند انتخاب می کنند.

برای شروع کافیست تا با بازدید از بخش سفارش گذاری، به صورت آنی و کاملا رایگان برآورد هزینه و زمان مورد نیاز پروژه ی خود را دریافت کنید. همچنین  می توانید لیستی از خدمات ارائه شده توسط ترجمتن همچون ترجمه و بازخوانی، ویرایش و تولید محتوا را مشاهده نمایید.

 

چنانچه مترجم خبره و یا متخصص در زمینه ی تولید محتوا هستید، از صفحه مزایای همکاری با ترجمتن را دیدن کنید و با ثبت نام و تکمیل فرایند ارزشیابی به جامعه ی همکاران ترجمتن بپیوندید.



ترجمه متون خود را در چند مرحله کوتاه انجام دهید .

ترجمتن

۱- ثبت سفارش ترجمه

ابتدا در ترجمتن ثبت نام نموده و پس از ورود به پنل کاربری اقدام به ثبت سفارش ترجمه خود نمائید.

ترجمتن

۲- انتخاب مترجم

شما می توانید با توجه به زمینه تخصصی محتوای خود، از بین مترجم های پیشنهادی، مناسب ترین مترجم را برای ترجمه متن خود انتخاب نمائید.

ترجمتن

۳- تحویل فایل ترجمه

فایل ترجمه شده خود را در موعد مقرر تحویل بگیرید و سپس در صورت رضایت شما از ترجمه، پرداخت به مترجم انجام می شود.

بصورت آنی هزینه و زمان تحویل سفارش ترجمه خود را دریافت کنید.